Skip to main content

Bhagavad Gita 1.39-1.43: Impact of War on Family Traditions

Shloka 1.39

कथं न ज्ञेयमस्माभि: पापादस्मान्निवर्तितुम् |
कुलक्षयकृतं दोषं प्रपश्यद्भिर्जनार्दन || 39||

IAST: kathaṁ na jñeyam asmābhiḥ pāpād asmān nivartitum | kula-kṣhaya-kṛitaṁ doṣhaṁ prapaśhyadbhir janārdana

Transliteration: katham na jneyam asmabhih papad asman nivartitum | kula-kshaya-kritam dosham prapashyadbhir janardana

Shloka 1.40

कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्मा: सनातना: |
धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत || 40||

IAST: kula-kṣhaye praṇaśhyanti kula-dharmāḥ sanātanāḥ | dharme naṣhṭe kulaṁ kṛitsnam adharmo ’bhibhavaty uta

Transliteration: kula-kshaye pranashyanti kula-dharmah sanatanah | dharme nashte kulam kritsnam adharmo ’bhibhavaty uta

Shloka 1.41

अधर्माभिभवात्कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रिय: |
स्त्रीषु दुष्टासु वार्ष्णेय जायते वर्णसङ्कर: || 41||

IAST: adharmābhibhavāt kṛiṣhṇa praduṣhyanti kula-striyaḥ | strīṣhu duṣhṭāsu vārṣhṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ

Transliteration: adharmabhibhavat krishna pradushyanti kula-striyah | strishu dushtasu varshneya jayate varna-sankarah

Shloka 1.42

सङ्करो नरकायैव कुलघ्नानां कुलस्य च |
पतन्ति पितरो ह्येषां लुप्तपिण्डोदकक्रिया: || 42||

IAST: saṅkaro narakāyaiva kula-ghnānāṁ kulasya cha | patanti pitaro hy eṣhāṁ lupta-piṇḍodaka-kriyāḥ

Transliteration: sankaro narakayaiva kula-ghnanam kulasya cha | patanti pitaro hy esham lupta-pindodaka-kriyah

Shloka 1.43

दोषैरेतै: कुलघ्नानां वर्णसङ्करकारकै: |
उत्साद्यन्ते जातिधर्मा: कुलधर्माश्च शाश्वता: || 43||

IAST: doṣhair etaiḥ kula-ghnānāṁ varṇa-saṅkara-kārakaiḥ | utsādyante jāti-dharmāḥ kula-dharmāśh cha śhāśhvatāḥ

Transliteration: doshair etaih kula-ghnanam varna-sankara-karakaih | utsadyante jati-dharmah kula-dharmash cha shashvatah

Comments