Shloka 2.2
श्रीभगवानुवाच |
कुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपस्थितम् |
अनार्यजुष्टमस्वर्ग्यमकीर्तिकरमर्जुन || 2||
IAST: śhrī bhagavān uvācha | kutastvā kaśhmalamidaṁ viṣhame samupasthitam | anārya-juṣhṭamaswargyam akīrti-karam arjuna
Transliteration: shri bhagavan uvacha | kutastva kashmalamidam vishame samupasthitam | anarya-jushtamaswargyam akirti-karam arjuna
Shloka 2.3
क्लैब्यं मा स्म गम: पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते |
क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप || 3||
IAST: klaibyaṁ mā sma gamaḥ pārtha naitat tvayyupapadyate | kṣhudraṁ hṛidaya-daurbalyaṁ tyaktvottiṣhṭha perantapa
Transliteration: klaibyam ma sma gamah partha naitat tvayyupapadyate | kshudram hridaya-daurbalyam tyaktvottishtha parantapa
Comments
Post a Comment